[English] 영화를 보고 뭐가 좋았는지 설명할 때 사용하게 되는 여러가지 기본 표현
Example 1
진짜 재밌었어.
It was really good.
스토리도 좋고 연기도 훌륭했어.
The story was good and the acting was fantastic.
여기저기 웃긴 요소들을 포함시킨 것도 너무 좋았어.
I liked how(that) they added some comedy here and there.
(I liked how + S + V: ~가 너무 좋았어)
안그랬으면 전반적으로 너무 진지한 느낌이었을 것 같지 않아?
Otherwise, don’t you think it would’ve felt too serious throughout the entire movie?
Otherwise, it would’ve felt too serious throughout the entire movie, don’t you think?
그리고 너무 유명하지도 않으면서 좋은 배우들을 잘 캐스팅 한 것 같아.
And I think they did a really good job of casting good actors who are not too famous.
(do a good job of V+ing: ~을 잘 해내다)
사실 너무 유명한 배우를 보고 있으면 그 캐릭터가 아닌 그 배우만 보이는 경우가 많잖아.
Actually when you are watching a really famous star, more often than not, you see the actor or actress rather than(instead of) the character.
(more often than not: ~하는 경우가 많잖아)
Example 2
괜찮았는데 기대만큼은 아니었어.
It was OK, it wasn’t as good as I had hoped. (I’d hoped)
스토리의 구성이 좀 별로였던 것 같아.
I feel like the story wasn’t very well-structured.
말이 안되는 장면들이 몇 개 있었는데 그거 때문에 헷갈렸어.
I mean there were a few scenes that didn’t really make sense.
I mean there were a few scenes that didn’t make a lot of sense.
그거 때문에 완전 헷갈렸어.
They made it very confusing.
결말도 좀 아쉬웠어.
I wish the ending was a little better.
글쎄요, 난 별로 공감이 안갔어.
I don’t know, I just couldn’t really relate to it
(relate to S/T: 공감하다)
Reference
- https://www.youtube.com/watch?v=Z3cBcSXlLv4