English,  Fancy Expression

[English] “우선 먼저” / “그러고 나서” / “하고 나면” 표현

“우선 먼저” 표현

영어로 “우선 먼저”를 표현하는 방법으로는 “First of all” / “At first” 등 여러가지가 존재하지만 이번에 알아볼 표현방법으로는 “The first thing you need to do is” 이다.


일단 웹사이트로 가서 취소 요청을 먼저 해야 돼요.
The first thing you need to do is go to the website and request a cancellation.

일단 아이들이 아프면 먼저 병원에 가야 돼요.
The first thing we need to do is go to see a doctor when our children get sick.

일단 나는 먼저 불필요한 물건들을 버려야 돼요.
The first thing I need to do is throw out unnecessary things.

“그러고 나서” 표현

And then” 이라는 영어 표현이 있지만 다른 방법으로는 “As soon as you do that” 이다.


그러고 나면 바로 기본적인 정보를 몇 가지 확인시켜 달라는 이메일이 하나 갈거예요.
As soon as you do that, you’ll get an email asking you to verify some basic information.

그러고 나면 우리는 좋은 성적을 기대할 수 있을거야.
As soon as we do that, we can expect high score.

“하고 나면” 표현

“~후에” 라는 뜻을 가진 “after” 이라는 말이 있지만, 만약 어떤 충족된 결과가 이뤄진 후에 결과를 표현할 때 사용하는 방법으로 “once“가 있다.


그 이메일에 답장을 하고 나면 2~3일 내로 취소를 확인시켜 주는 메일이 갈거야.
Once you have replied to that email, you’ll receive another email.

매일 아침 운동을 하는 습관을 기르고 나면 왠지 삶이 달라질 것 같아.
Once I have a habit of working out every morning, I have a feeling my life will change.


  1. https://www.youtube.com/watch?v=Xhdouv8VfvE&t=630s

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *